114 サンドウィッチ

(翻訳)ペッレグリーノ・アルトゥージ『調理の知識とおいしく食べる方法』(123)


114 サンドウィッチ

 朝食で主菜とすることもできるし、お茶といっしょに出すこともできる。一日たったきめの細かいパンかライ麦パンを用意して、皮の部分を落とし、厚さ〇・五センチ、長さ六センチ、幅四センチに切る。新鮮なバターを片側にだけぬり、あいだに脂身と赤身の加熱ハムの薄切りか塩漬けの舌の薄切りを一枚はさむ。

Progetto Artusi

Progetto per una traduzione giapponese di "La scienza in cucina e l'arte di mangiar bene" di Pellegrino Artusi

0コメント

  • 1000 / 1000