191 ドンゼッリーナ
(翻訳)ペッレグリーノ・アルトゥージ『調理の知識とおいしく食べる方法』(202)
191 ドンゼッリーナ
小麦粉 一〇〇グラム
バター クルミ大
牛乳 適量
塩 少量
この材料で固すぎたり、柔らかすぎたりしないようにまとめるが、そのために台の上で手でよくこね、それからスクード貨の厚さの生地に伸ばす。小さなアーモンド大に切り分け、ラードか油で揚げると、膨らむはずで、柔らかくて繊細な味になる。これがドンゼッリーナで、粗熱がとれてから粉砂糖を振りかける。
(翻訳)ペッレグリーノ・アルトゥージ『調理の知識とおいしく食べる方法』(202)
191 ドンゼッリーナ
小麦粉 一〇〇グラム
バター クルミ大
牛乳 適量
塩 少量
この材料で固すぎたり、柔らかすぎたりしないようにまとめるが、そのために台の上で手でよくこね、それからスクード貨の厚さの生地に伸ばす。小さなアーモンド大に切り分け、ラードか油で揚げると、膨らむはずで、柔らかくて繊細な味になる。これがドンゼッリーナで、粗熱がとれてから粉砂糖を振りかける。
Progetto Artusi
Progetto per una traduzione giapponese di "La scienza in cucina e l'arte di mangiar bene" di Pellegrino Artusi
0コメント