553 東洋風子羊

(翻訳)ペッレグリーノ・アルトゥージ『調理の知識とおいしく食べる方法』(554)


553 東洋風子羊

 子羊の背中をローストして、バターと牛乳を塗ったものは東洋人にとってもっとも食欲をそそるおいしい食べ物だったし、やはり現在もそうだと言われている。それゆえ私も試してみたが、もも肉同様に背中からもやわらかくて上品な串焼きのローストができると認めなければならなくなった。もも肉については、私ならこのように準備するが、これがもっとも適していると思う。塩とコショウをした豚の背中の脂身の小片を専用の道具で全体に差し込み、バターと牛乳だけを塗り、焼いている途中で塩をする。

Progetto Artusi

Progetto per una traduzione giapponese di "La scienza in cucina e l'arte di mangiar bene" di Pellegrino Artusi

0コメント

  • 1000 / 1000