643 セモリーナのタルト

(翻訳)ペッレグリーノ・アルトゥージ『調理の知識とおいしく食べる方法』(645)


643 セモリーナのタルト


  牛乳 一リットル

  きめの細かいセモリーナ 一三〇グラム

  砂糖 一三〇グラム

  甘いアーモンドと苦いもの三個 一〇〇グラム

  バター 二〇グラム

  卵 四個

  レモンを削ったもの

  塩 ひとつまみ


 お湯に漬けてアーモンドの皮をむき、すり鉢に入れて砂糖全部といっしょに細かく潰す。砂糖は一回にスプーン一杯ずつ入れる。

 セモリーナを牛乳でゆで、火からおろす前にバターとアーモンドを加える。アーモンドは砂糖と混ぜてあるので、簡単に溶ける。それから塩を加え、温かくなるまで待ってから、別に溶いておいた卵を混ぜる。混ぜ物をバターを塗ってパン粉を振ったオーブン皿に移す。その大きさはタルトの厚さが指一本半もしくは二本以上になるものにする。それをオーブンもしくは田舎風オーブンに入れる。冷えてから皿から取り出し、丸ごともしくはアーモンド状に切って提供する。

Progetto Artusi

Progetto per una traduzione giapponese di "La scienza in cucina e l'arte di mangiar bene" di Pellegrino Artusi

0コメント

  • 1000 / 1000