180 セモリーナのフリッテッラ
(翻訳)ペッレグリーノ・アルトゥージ『調理の知識とおいしく食べる方法』(191)
180 セモリーナのフリッテッラ
牛乳 半リットル
セモリーナ 一三〇グラム
バター クルミ大
ラム スプーン一杯
香り付け用のレモンの皮
塩 適量
卵 三個
セモリーナを牛乳で煮て、火が通ったら塩を加え、適度に冷えたら、卵とラムを加える。それを油かラードで揚げて、粉砂糖を振りかけて食卓に出す。
この量で、四人から五人分に十分だろう。
(翻訳)ペッレグリーノ・アルトゥージ『調理の知識とおいしく食べる方法』(191)
180 セモリーナのフリッテッラ
牛乳 半リットル
セモリーナ 一三〇グラム
バター クルミ大
ラム スプーン一杯
香り付け用のレモンの皮
塩 適量
卵 三個
セモリーナを牛乳で煮て、火が通ったら塩を加え、適度に冷えたら、卵とラムを加える。それを油かラードで揚げて、粉砂糖を振りかけて食卓に出す。
この量で、四人から五人分に十分だろう。
Progetto Artusi
Progetto per una traduzione giapponese di "La scienza in cucina e l'arte di mangiar bene" di Pellegrino Artusi
0コメント