626 アマレット その一

(翻訳)ペッレグリーノ・アルトゥージ『調理の知識とおいしく食べる方法』(627)


626 アマレット その一


  粉の白砂糖 二五〇グラム

  甘いアーモンド 一〇〇グラム

  苦いアーモンド 五〇グラム

  卵の白身 二個分


 アーモンドは皮をむき、太陽か火に当てて乾かしてから刻み包丁で細かく刻む。お玉で砂糖と卵の白身を最低でも半時間混ぜてから、アーモンドを加えて固い生地にして、小さなクルミ大の小さなボールをいくつもつくる。柔らかすぎるようであれば砂糖を追加し、固すぎるようであれば卵の白身を少し、こちらは泡立ててから追加する。アマレットにバターのような色をつけたければ、混ぜ物に焦がした砂糖を少し混ぜる。

 上記したボールをつくって、それを厚さ一センチに押しつぶして、オブラートか小さな紙、もしくはバターを塗って小麦粉半分と粉砂糖半分の粉を振ったオーブン皿の上に置く。ただし一個一個は適度に離しておく。内部が空洞になって、大きく広がって膨らむからだ。低めの温度のオーブンで焼く。

Progetto Artusi

Progetto per una traduzione giapponese di "La scienza in cucina e l'arte di mangiar bene" di Pellegrino Artusi

0コメント

  • 1000 / 1000